# German translation of Developer portal (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Developer portal (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Auf der Startseite anzeigen"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgid "Base path"
msgstr "Basispfad"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkonto"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Add @type"
msgstr "@type hinzufügen"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Trigger"
msgstr "Auslösen"
msgid "Account ID"
msgstr "Konto-ID"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Service URL"
msgstr "Service URL"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Repository URL"
msgstr "Projektarchiv URL"
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "callback"
msgstr "Funktion aufrufen"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Add @label"
msgstr "@label hinzufügen"
msgid "Version: @version"
msgstr "Version: @version"
msgid "Node operations bulk form"
msgstr "Massenberarbeitungsformular für Inhalte"
msgid "Devportal"
msgstr "Devportal"
msgid "Devportal settings"
msgstr "Devportal-Einstellungen"
msgid "Manage Devportal configurations."
msgstr "Devportal-Konfigurationen verwalten."
msgid "Administer devportal"
msgstr "Devportal verwalten"
msgid "Manage @label configuration."
msgstr "Konfiguration @label verwalten."
msgid "Devportal API Bundle"
msgstr "Devportal-API-Subtyp"
msgid "Add API Bundle"
msgstr "API-Subtyp hinzufügen"
msgid "API Bundles"
msgstr "API-Subtypen"
msgid "List API Bundles."
msgstr "API-Subtypen auflisten."
msgid "Manage %type configuration."
msgstr "Konfiguration %type verwalten."
msgid "All uploaded files"
msgstr "Alle hochgeladenen Dateien"
msgid "Add API Reference"
msgstr "API-Referenz hinzufügen"
msgid "API References"
msgstr "API-Referenzen"
msgid "List API References."
msgstr "API-Referenzen auflisten."
msgid "API Reference"
msgstr "API-Referenz"
msgid "This version has been added before"
msgstr "Diese Version wurde bereits hinzugefügt"
msgid "Import repository"
msgstr "Repository importieren"
msgid "Import Repository"
msgstr "Repository importieren"
msgid "Imported entity"
msgstr "Importierte Entität"
msgid "Missing entity"
msgstr "Fehlende Entität"
msgid "The URL of the server you wish to use"
msgstr "Die URL des Servers, der verwendet werden soll"
msgid "Are you sure you want to delete this import?"
msgstr "Möchten Sie diesen Import wirklich löschen?"
msgid "The URL of the repository to import."
msgstr "Die URL des Repositorys, das importiert werden soll."
msgid "A pattern to look for in the repository."
msgstr "Ein Muster, nach dem im Repository gesucht werden soll."
msgid "Cannot download file %filename (%code)"
msgstr "Die Datei %filename konnte nicht heruntergeladen werden (%code)"
msgid "No API Bundle available."
msgstr "Kein API-Subtyp vorhanden."
msgid "No API Reference available."
msgstr "Keine API-Referenz vorhanden."
