# Greek translation of Devel (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Φόρμες"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Closed"
msgstr "Έχει κλείσει"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
msgid "Variable"
msgstr "Μεταβλητή"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "username"
msgstr "όνομα λογαριασμού"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Open"
msgstr "Ανοιχτά"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Λεξιλόγια"
msgid "Modules"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
msgid "path"
msgstr "διαδρομή"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "type"
msgstr "τύπος"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "status"
msgstr "κατάσταση"
msgid "Exclude"
msgstr "Εξαίρεση"
msgid "Menu item"
msgstr "Στοιχείο μενού"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε"
msgid "Url"
msgstr "Διεύθυνση (URL)"
msgid "Host"
msgstr "Υπολογιστής βάσης"
msgid "To"
msgstr "Προς"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Session ID"
msgstr "ID συνεδρίας"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Nodes"
msgstr "Κόμβοι"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "node"
msgstr "κόμβος"
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Now"
msgstr "Τώρα"
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
msgid "access content"
msgstr "πρόσβαση σε ύλη"
msgid "Attributes"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
msgid "External"
msgstr "Εξωτερικό"
msgid "Cache"
msgstr "Λανθάνουσα μνήμη"
msgid "Provider"
msgstr "Πάροχος"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Clear cache"
msgstr ""
"Διαγραφή των δεδομένων λανθάνουσας "
"μνήμης"
msgid "Original"
msgstr "Πρωτότυπο"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Token"
msgstr "Σύμβολο (token) αντικατάστασης"
msgid "update"
msgstr "ενημέρωση"
msgid "Front page"
msgstr "Αρχική σελίδα"
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
msgid "Themes"
msgstr "Θεματικές παραλλαγές"
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"
msgid "users"
msgstr "χρήστες"
msgid "Translated"
msgstr "Μεταφρασμένο"
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 χρήστης"
msgstr[1] "@count χρήστες"
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "empty"
msgstr "κενό"
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
msgid "Untranslated"
msgstr "Αμετάφραστο"
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
msgid "Run cron"
msgstr "Εκτέλεση του cron"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "form"
msgstr "φόρμα"
msgid "No modules selected."
msgstr "Καμία μονάδα δεν επιλέχθηκε."
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr ""
"Καμία μονάδα δεν μπορεί να "
"απεγκατασταθεί."
msgid "Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες"
msgid "Field types"
msgstr "Τύποι πεδίων"
msgid "Query type"
msgstr "Τύπος ερωτήματος"
msgid "Database settings"
msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων"
msgid "Route name"
msgstr "Όνομα διαδρομής"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message στην %function (γραμμή %line από %file)."
