# Welsh translation of Devel (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-24 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Ffurflenni"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "content"
msgstr "cynnwys"
msgid "Closed"
msgstr "Ar gau"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "default"
msgstr "rhagosod"
msgid "Variable"
msgstr "Newidiol"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "username"
msgstr "enw defnyddiwr"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Open"
msgstr "Ar agor"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "Views"
msgstr "Gwelediadau"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Geirfaoedd"
msgid "Modules"
msgstr "Modiwlau"
msgid "Region"
msgstr "Rhanbarth"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "path"
msgstr "llwybr"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "type"
msgstr "math"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "status"
msgstr "statws"
msgid "Menu item"
msgstr "Eitem dewislen"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Host"
msgstr "Gwesteiwr"
msgid "To"
msgstr "I"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Session ID"
msgstr "Sesiwn ID"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Count"
msgstr "Cyfrifiad"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
msgid "Now"
msgstr "Nawr"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "access content"
msgstr "mynediad at gynnwys"
msgid "Original"
msgstr "Gwreiddiol"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "update"
msgstr "diweddaru"
msgid "Front page"
msgstr "Tudalen flaen"
msgid "Limit"
msgstr "Terfyn"
msgid "Themes"
msgstr "Themâu"
msgid "Translations"
msgstr "Cyfieithiadau"
msgid "Translated"
msgstr "Cyfieithwyd"
msgid "Blocks"
msgstr "Blociau"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 defnyddiwr. @count o ddefnyddwyr."
msgid "ok"
msgstr "iawn"
msgid "empty"
msgstr "gwag"
msgid "Run cron"
msgstr "Gadael i cron redeg"
msgid "form"
msgstr "ffurf"
msgid "Invalid input"
msgstr "Mewnbwn annilys"
msgid "No modules selected."
msgstr "Dim modiwlau wedi eu dewis."
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Does dim modilwau ar gael i dad-osod."
