# Scots Gaelic translation of Devel (5.5.0)
# Copyright (c) 2025 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (5.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Development"
msgstr "Leasachadh"
msgid "Closed"
msgstr "Dùinte"
msgid "Confirm"
msgstr "Dearbhaich"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Faclairean"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Configure"
msgstr "Rèitich"
msgid "User ID"
msgstr "ID a' chleachdaiche"
msgid "Role ID"
msgstr "ID an dreuchd"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Nodes"
msgstr "Nòdan"
msgid "Load"
msgstr "Luchdaich"
msgid "External"
msgstr "Air an taobh a-muigh"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
msgid "Provider"
msgstr "Sòlaraiche"
msgid "Clear cache"
msgstr "Falamhaich an tasgadan"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid "Switch"
msgstr "Dèan suids"
msgid "Front page"
msgstr "An duilleag mhòr"
msgid "Definition"
msgstr "Deifinisean"
msgid "Path alias"
msgstr "Ainm-brèige na slighe"
