# Latvian translation of Devel (5.3.1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (5.3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Development"
msgstr "Izstrāde"
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Open"
msgstr "Atvērts"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vārdnīcas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "vocabularies"
msgstr "vārdnīcas"
msgid "Role ID"
msgstr "Lomas ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Nodes"
msgstr "Mezgli"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "Now"
msgstr "Tagad"
msgid "External"
msgstr "Ārējais"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Provider"
msgstr "Pakalpojumu sniedzējs"
msgid "Clear cache"
msgstr "Iztīrīt kešatmiņu"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Switch"
msgstr "Pārslēgt"
msgid "Front page"
msgstr "Sākumlapa"
msgid "Definition"
msgstr "Definīcija"
msgid "Path alias"
msgstr "Ceļa aizstājvārds"
msgid "users"
msgstr "lietotāji"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 lietotājs"
msgstr[1] "@count lietotāji"
msgstr[2] "nav lietotāju"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Alias"
msgstr "Aizstājvārds"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Role(s)"
msgstr "Loma(s)"
msgid "Run cron"
msgstr "Laist cron"
msgid "Bundles"
msgstr "Komplekti"
msgid "Uses"
msgstr "Lieto"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Pabeigts, atrasta kļūda."
msgid "PHPinfo()"
msgstr "PHPinfo()"
msgid "Devel settings"
msgstr "Devel iestatījumi"
msgid "Invalid input"
msgstr "Nekorekta vērtība"
msgid "No modules selected."
msgstr "Nav izvēlēts neviens modulis."
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Nav iespējams atinstalēt nevienu moduli."
msgid "Render"
msgstr "Atveidot"
msgid "media"
msgstr "mediji"
