# Greek translation of Devel (5.1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (5.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
msgid "Closed"
msgstr "Έχει κλείσει"
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Variable"
msgstr "Μεταβλητή"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Open"
msgstr "Ανοιχτά"
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Λεξιλόγια"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Configure"
msgstr "Διευθέτηση"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Session ID"
msgstr "ID συνεδρίας"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "Nodes"
msgstr "Κόμβοι"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Now"
msgstr "Τώρα"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
msgid "External"
msgstr "Εξωτερικό"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Provider"
msgstr "Πάροχος"
msgid "Clear cache"
msgstr ""
"Διαγραφή των δεδομένων λανθάνουσας "
"μνήμης"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Front page"
msgstr "Αρχική σελίδα"
msgid "Definition"
msgstr "Ορισμός"
msgid "users"
msgstr "χρήστες"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 χρήστης"
msgstr[1] "@count χρήστες"
msgid "Alias"
msgstr "Ψευδώνυμο"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Run cron"
msgstr "Εκτέλεση του cron"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Uses"
msgstr "Χρήσεις"
msgid "No modules selected."
msgstr "Καμία μονάδα δεν επιλέχθηκε."
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr ""
"Καμία μονάδα δεν μπορεί να "
"απεγκατασταθεί."
msgid "Field types"
msgstr "Τύποι πεδίων"
msgid "Route Name"
msgstr "Όνομα διαδρομής"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message στην %function (γραμμή %line από %file)."
