# Croatian translation of Devel (4.1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (4.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-15 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Forme"
msgid "title"
msgstr "naslov"
msgid "value"
msgstr "vrijednost"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdite"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Variable"
msgstr "Promjenjiv"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Open"
msgstr "Otvoreno"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Rječnici"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "path"
msgstr "putanja"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "type"
msgstr "vrsta"
msgid "Mail"
msgstr "E-pošta"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta sadržaja"
msgid "Configure"
msgstr "Prilagodi"
msgid "User ID"
msgstr "ID korisnika"
msgid "Exclude"
msgstr "Isključi"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Not found"
msgstr "Nije nađeno"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Host"
msgstr "Poslužitelj"
msgid "To"
msgstr "Za"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
msgid "Nodes"
msgstr "Unosi"
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "External"
msgstr "Eksterni"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Provider"
msgstr "Pružatelj"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Clear cache"
msgstr "Isprazni priručnu memoriju"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Front page"
msgstr "Naslovnica"
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
msgid "Limit"
msgstr "Ograničenje"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Themes"
msgstr "Predlošci"
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "@count korisnik"
msgstr[1] "@count korisnika"
msgstr[2] "@count korisnika"
msgid "Alias"
msgstr "Nadimak"
msgid "Any"
msgstr "Bilo koji"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "Untranslated"
msgstr "Neprevedeno"
msgid "Run cron"
msgstr "Pokreni cron"
msgid "Uses"
msgstr "Uporaba"
msgid "Theme registry"
msgstr "Registar teme"
msgid "form"
msgstr "obrazac"
msgid "No modules selected."
msgstr "Niti jedan modul nije odabran."
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Nijedan modul se ne može deinstalirati."
