# Khmer translation of Devel (4.1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (4.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
msgid "value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Development"
msgstr "ការ​អភិវឌ្ឍ"
msgid "Closed"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ​"
msgid "Confirm"
msgstr "អះអាង"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Comments"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Action"
msgstr "អំពើ"
msgid "Tags"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Variable"
msgstr "អថេរ"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Open"
msgstr "បើក"
msgid "Time"
msgstr "ពេលវេលា"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
msgid "Vocabularies"
msgstr "វាក្យ​សព្ទ"
msgid "Modules"
msgstr "ម៉ូឌុល"
msgid "Region"
msgstr "តំបន់"
msgid "path"
msgstr "ផ្លូវ"
msgid "type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Content type"
msgstr "ប្រភេទ​មាតិកា"
msgid "Configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "User ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Host"
msgstr "ម៉ាស៊ីន"
msgid "To"
msgstr "ជូន​ចំពោះ"
msgid "Roles"
msgstr "តួនាទី​"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
msgid "Nodes"
msgstr "ថ្នាំង"
msgid "Method"
msgstr "វិធី​សាស្ត្រ"
msgid "Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​"
msgid "Users"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Clear cache"
msgstr "ជម្រះ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Front page"
msgstr "ទំព័រ​មុខ"
msgid "Info"
msgstr "ព័ត៌មាន"
msgid "Failed"
msgstr "បាន​បរាជ័យ"
msgid "Themes"
msgstr "ស្បែក"
msgid "Translated"
msgstr "បាន​បក​ប្រែ"
msgid "Blocks"
msgstr "​ប្លុក"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "​អ្នក​ប្រើ ១ នាក់"
msgid "Alias"
msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ"
msgid "Any"
msgstr "ណា​មួយ"
msgid "About"
msgstr "អំពី"
msgid "Run cron"
msgstr "រត់ cron"
msgid "Uses"
msgstr "ប្រើ"
msgid "form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ​"
msgid "No modules selected."
msgstr "គ្មាន​ម៉ូឌុល​បានជ្រើស ។"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "គ្មាន​ម៉ូឌុល​ត្រូវ​លុប​ទេ ។"
