# Welsh translation of Devel (4.1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (4.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Ffurflenni"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "content"
msgstr "cynnwys"
msgid "Closed"
msgstr "Ar gau"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Confirm"
msgstr "Cadarnhau"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Variable"
msgstr "Newidiol"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Open"
msgstr "Ar agor"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "Views"
msgstr "Gwelediadau"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Geirfaoedd"
msgid "Modules"
msgstr "Modiwlau"
msgid "Region"
msgstr "Rhanbarth"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "path"
msgstr "llwybr"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "type"
msgstr "math"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Host"
msgstr "Gwesteiwr"
msgid "To"
msgstr "I"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Session ID"
msgstr "Sesiwn ID"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Count"
msgstr "Cyfrifiad"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
msgid "Now"
msgstr "Nawr"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "Original"
msgstr "Gwreiddiol"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "Front page"
msgstr "Tudalen flaen"
msgid "Limit"
msgstr "Terfyn"
msgid "Themes"
msgstr "Themâu"
msgid "Translations"
msgstr "Cyfieithiadau"
msgid "Translated"
msgstr "Cyfieithwyd"
msgid "Blocks"
msgstr "Blociau"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 defnyddiwr. @count o ddefnyddwyr."
msgid "Alias"
msgstr "Arallenw"
msgid "Run cron"
msgstr "Gadael i cron redeg"
msgid "form"
msgstr "ffurf"
msgid "Invalid input"
msgstr "Mewnbwn annilys"
msgid "No modules selected."
msgstr "Dim modiwlau wedi eu dewis."
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Does dim modilwau ar gael i dad-osod."
