# Bahasa Malaysia translation of Devel (4.1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (4.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-29 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Borang-borang"
msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Variable"
msgstr "Pemboleh ubah"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Open"
msgstr "Buka"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Masa"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Perbendaharaan kata"
msgid "Modules"
msgstr "Modul-modul"
msgid "Region"
msgstr "Kawasan"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "path"
msgstr "laluan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "type"
msgstr "jenis"
msgid "Mail"
msgstr "Mel"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Not found"
msgstr "Tidak dijumpai"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Host"
msgstr "Hos"
msgid "To"
msgstr "Kepada"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Session ID"
msgstr "ID Sesi"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "Nodes"
msgstr "Nod-nod"
msgid "Method"
msgstr "Kaedah"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna-pengguna"
msgid "Clear cache"
msgstr "Kosongkan cache"
msgid "Hidden"
msgstr "Terselindung"
msgid "Front page"
msgstr "Laman utama"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
msgid "Themes"
msgstr "Tema-tema"
msgid "Translated"
msgstr "Telah diterjemah"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok-blok"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 pengguna"
msgstr[1] "@count pengguna"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Any"
msgstr "Mana-mana"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "Run cron"
msgstr "Jalankan cron"
msgid "Uses"
msgstr "Penggunaan"
msgid "form"
msgstr "borang"
msgid "No modules selected."
msgstr "Tiada modul dipilih."
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Tiada modul untuk dibuang pemasangan."
