# Esperanto translation of Devel (4.0.0)
# Copyright (c) 2020 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularoj"
msgid "title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "content"
msgstr "enhavo"
msgid "Closed"
msgstr "Fermita"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Open"
msgstr "Malfermu"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "Views"
msgstr "Vidoj"
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vortprovizoj"
msgid "Modules"
msgstr "Moduloj"
msgid "Region"
msgstr "Regiono"
msgid "path"
msgstr "vojo"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "Mail"
msgstr "Retpoŝto"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Configure"
msgstr "Agordu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupalo"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Host"
msgstr "Gastiganto"
msgid "To"
msgstr "Al"
msgid "Roles"
msgstr "Roloj"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Fields"
msgstr "Kampoj"
msgid "Count"
msgstr "Kalkulo"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodoj"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
msgid "Cache"
msgstr "Kaŝmemoro"
msgid "Provider"
msgstr "Provizanto"
msgid "Clear cache"
msgstr "Purigu kaŝmemoron"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "Front page"
msgstr "Ĉefpaĝo"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "Themes"
msgstr "Haŭtoj"
msgid "Translations"
msgstr "Tradukoj"
msgid "Translated"
msgstr "Tradukita"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokoj"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 uzanto"
msgstr[1] "@count uzantoj"
msgid "Alias"
msgstr "Kromnomo"
msgid "Run cron"
msgstr "Funkciigu cron"
msgid "form"
msgstr "formularo"
msgid "No modules selected."
msgstr "Neniuj moduloj elektitaj."
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Neniuj moduloj estas disponeblaj por malinstali."
msgid "Route Name"
msgstr "Nomo de vojo"
