# Catalan translation of Dependent Fields (1.0.4)
# Copyright (c) 2023 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dependent Fields (1.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "View arguments"
msgstr "Arguments de vista"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Argument"
msgstr "Paràmetre"
msgid "Display name"
msgstr "Nom de la presentació"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Introduïu una llista d'arguments separats per comes per passar-los a "
"la vista."
msgid "View name"
msgstr "Nom de la vista"
msgid "-Select-"
msgstr "-Selecciona-"
msgid "View used to select the entities"
msgstr "Veure utilitzat per seleccionar les entitats"
msgid ""
"Choose the view and display that select the entities that can be "
"referenced.<br />Only views with a display of type \"Entity "
"Reference\" are eligible."
msgstr ""
"Trieu la visualització i visualització que seleccioneu les entitats "
"a les que es pot fer referència. <br /> Només són vàlides les "
"vistes amb una visualització del tipus \"Referència d'entitat\"."
msgid "The views entity selection mode requires a view."
msgstr "El mode de selecció d'entitat del views requereix d'una vista."
msgid "@type: @field"
msgstr "@type: @field"
msgid ""
"No eligible views were found. <a href=\":create\">Create a view</a> "
"with an <em>Entity Reference</em> display, or add such a display to an "
"<a href=\":existing\">existing view</a>."
msgstr ""
"No s'han trobat visites elegibles. <a href=\":create\">Creeu una "
"visualització</a> amb una visualització de <em>referència "
"d'entitat</em> o afegiu aquesta visualització a una <a "
"href=\":existing\">vista existent</a> ."
