# Chinese, Traditional translation of Starshot Demo Design System (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starshot Demo Design System (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Previous"
msgstr "前項"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置為預設值"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Moderated content"
msgstr "管理內容"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "On"
msgstr "開啟"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Links"
msgstr "連結"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
msgid "Top"
msgstr "頂"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Search keywords"
msgstr "搜尋關鍵字"
msgid "Component"
msgstr "元件"
msgid "Components"
msgstr "元件"
msgid "Attachment"
msgstr "附加檔案"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Content type"
msgstr "內容類型"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Expanded"
msgstr "展開"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Bottom"
msgstr "底"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Site slogan"
msgstr "網站口號"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
msgid "Off"
msgstr "關閉"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "首頁推薦"
msgid "Heading"
msgstr "標題"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "縮圖"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Media"
msgstr "媒體"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain Text"
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Color"
msgstr "色彩"
msgid "List type"
msgstr "清單類型"
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
msgid "Link text"
msgstr "連結文字"
msgid "Banner"
msgstr "橫幅"
msgid "Both"
msgstr "Her ikisi için"
msgid "Last"
msgstr "最尾的"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Attachments"
msgstr "附加檔案"
msgid "Topics"
msgstr "主題"
msgid "Topic"
msgstr "主題"
msgid "First"
msgstr "第一個"
msgid "Limit"
msgstr "限額"
msgid "Map"
msgstr "地圖"
msgid "Caption"
msgstr "說明文字"
msgid "Left"
msgstr "左邊"
msgid "Right"
msgstr "右邊"
msgid "Reference"
msgstr "參照"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "Next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "尚未發佈"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Information"
msgstr "資訊"
msgid "List items"
msgstr "列出項目"
msgid "More information"
msgstr "更多資訊"
msgid "Date range"
msgstr "日期範圍"
msgid "Subtitle"
msgstr "副標題"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "重疊"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Any"
msgstr "任何"
msgid "Logo type"
msgstr "Logo 樣式"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Inherit"
msgstr "繼承"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "Open external links in a new window"
msgstr "在新視窗開啟外部連結"
msgid "View link"
msgstr "檢視連結"
msgid "Next step"
msgstr "下一步"
msgid "Link settings"
msgstr "連結設定"
msgid "mobile"
msgstr "行動"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "wide"
msgstr "寬"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid "Limited"
msgstr "限制"
msgid "Summary length"
msgstr "摘要長度"
msgid "Published status"
msgstr "發佈狀態"
msgid "No media available."
msgstr "沒有可用的媒體。"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Logo settings"
msgstr "Logo 設定"
msgid "REST export"
msgstr "REST 匯出"
msgid "Media name"
msgstr "媒體名稱"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "本機聲音檔"
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "本機影片檔"
