# Rumantsch Grischun translation of Starshot Demo Design System (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starshot Demo Design System (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Next"
msgstr "dalunsch"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Moderated content"
msgstr "substanza"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Links"
msgstr "sanester"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "Image"
msgstr "idea"
msgid "True"
msgstr "vair"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Summary"
msgstr "resumaziun"
msgid "Icon"
msgstr "icona"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "percurs"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "Component"
msgstr "cumponenta"
msgid "Components"
msgstr "cumponentas"
msgid "Attachment"
msgstr "aderents"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Error"
msgstr "vizi"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Site slogan"
msgstr "motto il qual, la quala pagina-web"
msgid "Database"
msgstr "banca da datas"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Location"
msgstr "post"
msgid "Heading"
msgstr "chau"
msgid "Warning"
msgstr "alarm"
msgid "Thumbnail"
msgstr "miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Media"
msgstr "meds da massa"
msgid "Plain text"
msgstr "text betg criptà"
msgid "Table"
msgstr "glista"
msgid "Color"
msgstr "coluraziun"
msgid "Attributes"
msgstr "attributs"
msgid "Both"
msgstr "l'in(a) e l'auter"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Topic"
msgstr "tema"
msgid "Limit"
msgstr "terminaziun"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "Caption"
msgstr "legenda"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "Reference"
msgstr "referenza"
msgid "Document"
msgstr "mussament"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Date range"
msgstr "spazi da temp"
msgid "Subtitle"
msgstr "suttitel"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Any"
msgstr "tuts"
msgid "Inherit"
msgstr "transmetter"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "mobile"
msgstr "movibel"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "Attachment settings"
msgstr "preferenzas enstagl"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Alert"
msgstr "alarm"
msgid "Limited"
msgstr "cunfinà"
msgid "Published status"
msgstr "situaziun giuridica edir"
msgid "No media available."
msgstr "gnanc(a)s meds da massa"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "REST export"
msgstr "vanzadiras exportaziun"
msgid "Editorial"
msgstr "remartga editoriala"
