# Afghanistan Persian translation of Starshot Demo Design System (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starshot Demo Design System (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Moderated content"
msgstr "محتوای مدیریت شده"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Links"
msgstr "واصلیها"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "Link"
msgstr "واصلی"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "True"
msgstr "صحیح"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز"
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
msgid "Search keywords"
msgstr "جستجوی کلید کلمه‌ها"
msgid "Component"
msgstr "جزء"
msgid "Attachment"
msgstr "پیوست"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Expanded"
msgstr "گسترده"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Block"
msgstr "قالبک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "Logo"
msgstr "آرم"
msgid "Site slogan"
msgstr "شعار سایت"
msgid "Database"
msgstr "مخزن داده"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ارتقا یافته به صفحه اصلی"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid ", "
msgstr "، "
msgid "Thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
msgid "List type"
msgstr "نوع سجل"
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
msgid "Link text"
msgstr "متن واصلی"
msgid "Both"
msgstr "هردو"
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
msgid "First"
msgstr "اولین"
msgid "Limit"
msgstr "محدوده"
msgid "Map"
msgstr "نقشه"
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
msgid "Content Bottom"
msgstr "پایین محتوا"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Reference"
msgstr "ارجاع"
msgid "‹ Previous"
msgstr "قبلی>"
msgid "Next ›"
msgstr ">بعدی"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
msgid "More information"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
msgid "Subtitle"
msgstr "زیر عنوان"
msgid "Overlay"
msgstr "لایه ی پوشاننده"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقره"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Light"
msgstr "روشن"
msgid "mobile"
msgstr "موبایل"
msgid "Items per page"
msgstr "عنصر‌ها در هر صفحه"
msgid "Attachment settings"
msgstr "تنظیمات ضمیمه"
msgid "‹‹"
msgstr ">>"
msgid "››"
msgstr "<<"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "« First"
msgstr ">>اول"
msgid "Last »"
msgstr "آخر>>"
msgid "Alert"
msgstr "هشدار"
msgid "Limited"
msgstr "محدود"
msgid "Published status"
msgstr "وضعیت انتشار"
msgid "No media available."
msgstr "هیچ راسانه ای موجود نیست."
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Logo settings"
msgstr "تنظیمات آرم"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "دریافت محتوای واقعی از یک تنقیح محتوا."
msgid "Media name"
msgstr "نام رسانه"
msgid "Find and manage media."
msgstr "رسانه را پیدا و مدیریت کنید"
