# Italian translation of Starshot Demo Design System (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starshot Demo Design System (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Moderated content"
msgstr "Contenuto moderato"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "On"
msgstr "Acceso"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "True"
msgstr "Vero"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
msgid "Top"
msgstr "In cima"
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Search keywords"
msgstr "Chiavi di ricerca"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Expanded"
msgstr "Espanso"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Page title"
msgstr "Titolo della pagina"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Bottom"
msgstr "In fondo"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slogan del sito"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosso alla prima pagina"
msgid "Heading"
msgstr "Intestazione"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Success"
msgstr "Riuscito"
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nessun limite"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
msgid "Color"
msgstr "Colore"
msgid "List type"
msgstr "Tipo di elenco"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
msgid "Link text"
msgstr "Testo del collegamento"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
msgid "Topics"
msgstr "Argomenti"
msgid "Topic"
msgstr "Argomento"
msgid "First"
msgstr "Primo"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Precedente"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguente ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
msgid "List items"
msgstr "Elenca elementi"
msgid "More information"
msgstr "Maggiori informazioni"
msgid "Date range"
msgstr "Intervallo date"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Any"
msgstr "Qualunque"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafo"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Inherit"
msgstr "Eredita"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Schede primarie"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Schede secondarie"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto"
msgid "Locations"
msgstr "Posizioni"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "View link"
msgstr "Link guarda"
msgid "Video file"
msgstr "File video"
msgid "Next step"
msgstr "Prossimo step"
msgid "Link settings"
msgstr "Impostazioni link"
msgid "mobile"
msgstr "mobile"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "Attachment settings"
msgstr "Impostazioni allegati"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "wide"
msgstr "largo"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Alert"
msgstr "Avviso"
msgid "Limited"
msgstr "Limitato"
msgid "Moderation state"
msgstr "Stato moderazione"
msgid "Published status"
msgstr "Stato pubblicazione"
msgid "No media available."
msgstr "Non è disponibile alcun contributo mediale."
msgid "Exposed filters"
msgstr "Filtri esposti"
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidenziato"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Slides"
msgstr "Slide"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Logo settings"
msgstr "Impostazioni logo"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Ottieni il contenuto effettivo da una revisione del contenuto."
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafi"
msgid "REST export"
msgstr "Esportazione REST"
msgid "narrow"
msgstr "stretto"
