# Hindi translation of Starshot Demo Design System (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starshot Demo Design System (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"दोबारा से डीफॉल्ट में "
"स्थापित करें।"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "Moderated content"
msgstr "नियंत्रित सामग्री"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Action"
msgstr "कार्रवाई"
msgid "On"
msgstr "चालू"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
msgid "Links"
msgstr "लिंक"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
msgid "True"
msgstr "सही"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
msgid "Large"
msgstr "बढा"
msgid "Icon"
msgstr "चिन्ह"
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतित"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
msgid "Search keywords"
msgstr "खोज का कीवर्ड"
msgid "Component"
msgstr "अंग"
msgid "Components"
msgstr "पुर्ज़े"
msgid "Attachment"
msgstr "संलग्नी"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Content type"
msgstr "सामग्री प्रकार"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Expanded"
msgstr "विस्तारित"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ का शीर्षक"
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Bottom"
msgstr "तल"
msgid "Logo"
msgstr "प्रतीक चिन्ह"
msgid "Site slogan"
msgstr "निर्माण - स्थान का नारा"
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "पहले पृष्ठ पर भेज दिया है |"
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
msgid "Success"
msgstr "सफलता"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
msgid "Height"
msgstr "ऊंचाई"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "माध्यम"
msgid "Media"
msgstr "मीडिया"
msgid "Plain text"
msgstr "सादा टेक्स्ट"
msgid "Unlimited"
msgstr "अनिश्चित"
msgid "Address"
msgstr "पता"
msgid "Desc"
msgstr "अवरोही"
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
msgid "Border"
msgstr "बॉर्डर"
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
msgid "List type"
msgstr "सूची प्रकार"
msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
msgid "Both"
msgstr "दोनों"
msgid "Last"
msgstr "अंतिम"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध द्वारा"
msgid "Hidden"
msgstr "छुपा हुआ"
msgid "Attachments"
msgstr "संलग्नी"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Topic"
msgstr "विषय"
msgid "First"
msgstr "पहला"
msgid "Limit"
msgstr "सीमा"
msgid "Map"
msgstr "नक्शा"
msgid "Caption"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Content Bottom"
msgstr "सामग्री नीचे"
msgid "Left"
msgstr "बाएं"
msgid "Right"
msgstr "दाएं"
msgid "Reference"
msgstr "संदर्भ"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज़"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ पिछला"
msgid "Next ›"
msgstr "अगला ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "More information"
msgstr "अधिक जानकारी"
msgid "Date range"
msgstr "तारीख सीमा"
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक टैब्स"
msgid "mobile"
msgstr "चलनशील"
msgid "Items per page"
msgstr "विषय प्रति पृष्ठ"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "-सभी-"
msgid "« First"
msgstr "« पहला"
msgid "Last »"
msgstr "आखरी »"
msgid "Alert"
msgstr "चेतावनी"
msgid "No media available."
msgstr "कोई मीडिया उपलब्ध नहीं है।"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid "Logo settings"
msgstr "प्रतीक चिन्ह व्यवस्था"
msgid "Editorial"
msgstr "संपादकीय"
msgid "Find and moderate content."
msgstr "खोजें और मध्यम सामग्री।"
msgid ""
"No moderated content available. Only pending versions of content, such "
"as drafts, are listed here."
msgstr ""
"कोई मॉडरेट सामग्री उपलब्ध "
"नहीं है। सामग्री के केवल "
"लंबित संस्करण, जैसे "
"ड्राफ्ट, यहां सूचीबद्ध "
"हैं।"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr ""
"एक स्थानीय रूप से होस्ट की "
"गई ऑडियो फ़ाइल।"
msgid "A locally hosted video file."
msgstr ""
"एक स्थानीय रूप से होस्ट की "
"गई वीडियो फ़ाइल।"
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr ""
"YouTube या Vimeo का दूरस्थ रूप से "
"होस्ट किया गया वीडियो।"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "संग्रहीत"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "प्रारूप"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "पुरालेख"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore to Draft"
msgstr ""
"प्रारूप में  पुनर्स्थापित "
"करें"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "पुनर्स्थापित"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "नया ड्राफ्ट बनाएं"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करना"
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr ""
"एक अपलोड की गई फ़ाइल या "
"दस्तावेज़, जैसे कि पीडीएफ।"
