# Rumantsch Grischun translation of deGov (8.x-6.300)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-6.300)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 03:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Next"
msgstr "dalunsch"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Links"
msgstr "sanester"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Image"
msgstr "idea"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Audio"
msgstr "audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Upload"
msgstr "telechargiar"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Continue"
msgstr "dalunsch"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Year"
msgstr "annada"
msgid "Date format"
msgstr "format da data"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "View arguments"
msgstr "arguments visualisar"
msgid "Database"
msgstr "banca da datas"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Location"
msgstr "post"
msgid "Revisions"
msgstr "controllas"
msgid "Thumbnail"
msgstr "miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Media"
msgstr "meds da massa"
msgid "Month"
msgstr "mais"
msgid "Day"
msgstr "di"
msgid "Position"
msgstr "situaziun"
msgid "Close"
msgstr "serrar"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Full text"
msgstr "text"
msgid "Limit"
msgstr "terminaziun"
msgid "Hour"
msgstr "ura"
msgid "Minute"
msgstr "minuta"
msgid "Second"
msgstr "secunda"
msgid "Granularity"
msgstr "granularitad"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "Info"
msgstr "davart"
msgid "Video"
msgstr "video"
msgid "Permissions"
msgstr "motivaziuns"
msgid "Standard"
msgstr "standard"
msgid "Document"
msgstr "mussament"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Select"
msgstr "selecziunar"
msgid "Go to first page"
msgstr "mos aspect"
msgid "Go to last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Permission"
msgstr "motivaziun"
msgid "Copyright"
msgstr "dretg d'autur"
msgid "Reply"
msgstr "dar sentur"
msgid "Administrator"
msgstr "administratur"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "of"
msgstr "davart da"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Submit button text"
msgstr "text dal, da la"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Relative date"
msgstr "data"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Media Image"
msgstr "idea medium"
msgid "Editorial"
msgstr "remartga editoriala"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "First page"
msgstr "emprima aspect"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
msgid "Basic block"
msgstr "bloc"
