# Greek translation of deGov (8.x-6.300)
# Copyright (c) 2019 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-6.300)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "ετικέτες"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Place"
msgstr "Τόπος"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "Go to next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Όρος ταξινόμισης"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"
msgid "type"
msgstr "τύπος"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Bottom"
msgstr "Πυθμένας"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις"
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
msgid "Start"
msgstr "Αρχή"
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"
msgid "User login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Blog"
msgstr "Ιστολόγιο"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "File Upload"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
msgid "Full text"
msgstr "Πλήρες κείμενο"
msgid "Search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
msgid "Hour"
msgstr "Ώρα"
msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό"
msgid "Second"
msgstr "Δευτερόλεπτο"
msgid "Granularity"
msgstr "Διακριτότητα"
msgid "To date"
msgstr "Μέχρι ημερομηνία"
msgid "From date"
msgstr "Από ημερομηνία"
msgid "Map"
msgstr "Χάρτης"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Slide"
msgstr "Κύλιση"
msgid "or"
msgstr "ή"
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"
msgid "Standard"
msgstr "Βασικό"
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Go to first page"
msgstr "Πρώτη σελίδα"
msgid "Go to last page"
msgstr "Τελευταία σελίδα"
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Permission"
msgstr "Άδεια"
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
msgid "Not configured"
msgstr "Δεν έχει διευθετηθεί"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Image Browser"
msgstr "Εξερευνητής Εικόνων"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "of"
msgstr "από"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Download file"
msgstr "Κατέβασμα αρχείου"
msgid "Submit button text"
msgstr "Κείμενο πλήκτρου υποβολής"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Σελιδοποίηση"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Βασισμένο στο Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
msgid "Main page content"
msgstr "Περιεχόμενο κεντρικής σελίδας"
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr ""
"Προβολή βασικής βοήθειας για την HTML "
"στις εκτεταμένες συμβουλές φίλτρων"
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "Footer menu"
msgstr "Μενού υποσέλιδου"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr ""
"Εμφάνιση των αναφερόμενων οντοτήτων "
"που απεικονίζονται από την entity_view()."
msgid "@name field is required."
msgstr "Το πεδίο @name είναι απαραίτητο."
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Πρωτεύουσες ενέργειες διαχείρισης"
msgid "User account menu"
msgstr "Μενού λογαριασμού χρήστη"
msgid "Basic block"
msgstr "Βασικό μπλοκ"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"Ένα βασικό μπλοκ περιέχει έναν τίτλο "
"και ένα κυρίως κείμενο."
