# Latvian translation of deGov (8.x-6.201)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-6.201)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "birkas"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slīdrāde"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Links"
msgstr "Saites"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomijas termins"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Top"
msgstr "Augša"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "type"
msgstr "veids"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "FAQ"
msgstr "BUJ"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgid "Date format"
msgstr "Datuma formāts"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "View arguments"
msgstr "Skata parametri"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "Start"
msgstr "Sākt"
msgid "Downloads"
msgstr "Lejupielādes"
msgid "User login"
msgstr "Lietotāja pieslēgums"
msgid "Blog"
msgstr "Blogs"
msgid "Banner"
msgstr "Baneris"
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "File Upload"
msgstr "Failu Augšupielāde"
msgid "Full text"
msgstr "Pilns teksts"
msgid "Search results"
msgstr "Meklēšanas rezultāts"
msgid "Limit"
msgstr "Limits"
msgid "Hour"
msgstr "Stunda"
msgid "Minute"
msgstr "Minūte"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitāte"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Hours"
msgstr "Stundas"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "or"
msgstr "vai"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Standard"
msgstr "Standarta"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "Minutes"
msgstr "Minūtes"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Next page"
msgstr "Nākamā lapa"
msgid "Webform"
msgstr "Webforma"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Go to first page"
msgstr "Doties uz pirmo lapu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Doties uz pēdējo lapu"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Permission"
msgstr "Atļauja"
msgid "Copyright"
msgstr "Autortiesības"
msgid "Reply"
msgstr "Atbildēt"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
msgid "Usage"
msgstr "Izmantošana"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Main navigation"
msgstr "Galvenā navigācija"
msgid "of"
msgstr "no"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Submit button text"
msgstr "Nosūtīšanas pogas teksts"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Follow"
msgstr "Seko"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Balstīts uz Drupal"
msgid "Default Map"
msgstr "Noklusētā karte"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotēka"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusa ziņas"
msgid "Main page content"
msgstr "Galvenās lapas saturs"
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr "Attēlot pamata HTML palīdzību garos filtru padomos"
msgid "Media browser"
msgstr "Mediju pārlūks"
msgid "@name field is required."
msgstr "Lauks \"@name\" ir obligāts."
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Instagram posts."
msgstr "Instagram ieraksti."
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primārās administratora darbības"
msgid "User account menu"
msgstr "Lietotāja konta izvēlne"
msgid "Basic block"
msgstr "Vienkāršs bloks"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Vienkāršam blokam ir nosaukums un saturs."
msgid "Delete any file"
msgstr "Dzēst jebkuru failu"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Arhivēts"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Melnraksts"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Arhivēt"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "Atjaunot"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Izveidot jaunu melnrakstu"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Publicēt"
