# Persian, Farsi translation of deGov (8.x-6.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-6.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Slideshow"
msgstr "اسلایدشو"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Links"
msgstr "پیوندها"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Place"
msgstr "محل"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "واژه طبقه‌بندی"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Archive"
msgstr "آرشیو"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Audio"
msgstr "صوتی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Event"
msgstr "رویداد"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "type"
msgstr "نوع"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "FAQ"
msgstr "پرسش و پاسخ متداول"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Date format"
msgstr "قالب‌بندی تاریخ"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Embedded"
msgstr "جایگذاری شده"
msgid "View arguments"
msgstr "آرگومان‌های نما"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "پایگاه داده"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Revisions"
msgstr "نسخه‌ها"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Month"
msgstr "ماه"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Day"
msgstr "روز"
msgid "Start"
msgstr "شروع"
msgid "Downloads"
msgstr "دانلودها"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Blog"
msgstr "وبلاگ"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
msgid "E-Mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
msgid "File Upload"
msgstr "بارگذاری فایل"
msgid "Full text"
msgstr "تمام متن"
msgid "Limit"
msgstr "محدوده"
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
msgid "Second"
msgstr "ثانیه"
msgid "Granularity"
msgstr "تدریجی"
msgid "To date"
msgstr "تا تاریخ"
msgid "From date"
msgstr "از تاریخ"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Hours"
msgstr "ساعت"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Slide"
msgstr "لغزیدن"
msgid "or"
msgstr "یا"
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
msgid "Document"
msgstr "سند"
msgid "Minutes"
msgstr "دقیقه"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه‌ها"
msgid "Webform"
msgstr "فرم ساز"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک‌ها"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Permission"
msgstr "مجوز"
msgid "Copyright"
msgstr "حق تالیف"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Usage"
msgstr "کاربرد"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Headline"
msgstr "عنوان"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "1"
msgstr "۱"
msgid "Main navigation"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Download file"
msgstr "دانلود فایل"
msgid "Draft"
msgstr "پیش نویس"
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کن"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "قدرت گرفته از دروپال"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "Status messages"
msgstr "پیام‌های وضعیت"
msgid "My Account"
msgstr "حساب من"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Slides"
msgstr "اسلایدها"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "@name field is required."
msgstr "فیلد @name اجباری است."
msgid "Site branding"
msgstr "برند سایت"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "اقدامات مدیریتی پایه"
msgid "User account menu"
msgstr "منوی حساب کاربری"
msgid "Basic block"
msgstr "بلوک پایه"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "یک بلوک پایه شامل یک عنوان و بدنه است."
