# Czech translation of deGov (8.x-6.2)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-6.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "tagy"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "- None -"
msgstr "- Nic -"
msgid "Place"
msgstr "Místo"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonomie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Date format"
msgstr "Formát data"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "View arguments"
msgstr "Views argumenty"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "databáze"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Location"
msgstr "Místo"
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Day"
msgstr "Den"
msgid "Start"
msgstr "Začátek"
msgid "Downloads"
msgstr "Stažení souborů"
msgid "User login"
msgstr "Přihlášení"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "File Upload"
msgstr "Nahrát soubor"
msgid "Full text"
msgstr "Celý text"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
msgid "Granularity"
msgstr "Rozlišení"
msgid "Date display"
msgstr "Zobrazení data"
msgid "To date"
msgstr "Do data"
msgid "From date"
msgstr "Od data"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Hours"
msgstr "Hodin"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "or"
msgstr "nebo"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
msgid "Usage"
msgstr "Použití"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Update every"
msgstr "Aktualizovat každých"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hlavní navigace"
msgid "of"
msgstr "z"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text odesílacího tlačítka"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Běží na Drupalu"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Relative date"
msgstr "Relativní datum"
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
msgid "Status messages"
msgstr "Stavové zprávy"
msgid "My Account"
msgstr "Můj účet"
msgid "Archived"
msgstr "Archivováno"
msgid "Main page content"
msgstr "Obsah hlavní stránky"
msgid "Video URL"
msgstr "Adresa URL videa"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu patičky"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "@name field is required."
msgstr "Pole @name je povinné."
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Napsal uživatel @author_name dne @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu uživatelského účtu"
msgid "Basic block"
msgstr "Základní blok"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Základní blok obsahuje nadpis a text."
msgid "Create New Draft"
msgstr "Vytvořit nový návrh"
