# Hebrew translation of deGov (8.x-6.12)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-6.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-20 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Slideshow"
msgstr "מצגת שקופיות"
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "סיווג במילון"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Top"
msgstr "עליון"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Audio"
msgstr "אודיו"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "type"
msgstr "סוג"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Date format"
msgstr "תבנית תאריך"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "View arguments"
msgstr "ארגומנטים להיבט"
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "בסיס נתונים"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונת אצבע"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "Media"
msgstr "מדיה"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Day"
msgstr "יום"
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
msgid "User login"
msgstr "כניסה"
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"
msgid "Banner"
msgstr "באנר"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
msgid "Latest"
msgstr "הכי חדש"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Share"
msgstr "שיתוף"
msgid "File Upload"
msgstr "העלאת קובץ"
msgid "Full text"
msgstr "כל הטקסט"
msgid "Limit"
msgstr "גבול"
msgid "Hour"
msgstr "שעה"
msgid "Minute"
msgstr "דקות"
msgid "Second"
msgstr "שניה"
msgid "Granularity"
msgstr "גרעיניות"
msgid "To date"
msgstr "'עד תאריך'"
msgid "From date"
msgstr "'מתאריך'"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Hours"
msgstr "שעות"
msgid "Info"
msgstr "מידע"
msgid "or"
msgstr "או"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Webform"
msgstr "טופס - Webform"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Select"
msgstr "בחר"
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
msgid "Reply"
msgstr "השב"
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "of"
msgstr "של"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Pause"
msgstr "עצירה"
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"
msgid "Submit button text"
msgstr "כיתוב על כפתור הביצוע (Submit button)"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Follow"
msgstr "מעקב"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Default Map"
msgstr "מפת ברירת מחדל"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Relative date"
msgstr "תאריך יחסי"
msgid "Library"
msgstr "ספריה"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "My Account"
msgstr "החשבון שלי"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Media browser"
msgstr "מאתר המדיה"
msgid "Slides"
msgstr "שקפים"
msgid "Footer menu"
msgstr "תפריט בתחתית הדף"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "@name field is required."
msgstr "השדה @name הוא שדה חובה."
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "Basic block"
msgstr "בלוק בסיסי"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "לא נמצאו שינויים בייבוא."
msgid "Another request may be importing configuration already."
msgstr ""
"ייתכן שפניה אחרת לשרת כבר מייבאת תצורה "
"כרגע."
