# Thai translation of deGov (8.x-6.001)
# Copyright (c) 2019 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-6.001)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-06 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "คำสำคัญ"
msgid "Slideshow"
msgstr "สไลด์โชว์"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomy term"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Small"
msgstr "เล็ก"
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Upload"
msgstr "อัพโหลด"
msgid "type"
msgstr "ชนิด"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Year"
msgstr "ปี"
msgid "Date format"
msgstr "รูปแบบวันที่"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "สถานที่ตั้ง"
msgid "Revisions"
msgstr "รุ่น"
msgid "Medium"
msgstr "ปานกลาง"
msgid "Media"
msgstr "สื่อ"
msgid "Month"
msgstr "เดือน"
msgid "Fax"
msgstr "โทรสาร"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Day"
msgstr "วัน"
msgid "User login"
msgstr "User login"
msgid "Blog"
msgstr "บล็อก"
msgid "Banner"
msgstr "ตราสินค้า"
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Full text"
msgstr "เนื้อหาทั้งหมด"
msgid "Limit"
msgstr "จำกัด"
msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง"
msgid "Granularity"
msgstr "ความละเอียด"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
msgid "or"
msgstr "หรือ"
msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ"
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
msgid "Blocks"
msgstr "บล็อค"
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
msgid "Copyright"
msgstr "ลิขสิทธิ์"
msgid "Reply"
msgstr "ตอบ"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Person"
msgstr "บุคคล"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Main navigation"
msgid "of"
msgstr "ของ"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« first"
msgid "Last »"
msgstr "last »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Status messages"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer menu"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name ยังไม่ทำรายการนี้"
msgid "Site branding"
msgstr "Site branding"
msgid "User account menu"
msgstr "User account menu"
msgid "Basic block"
msgstr "Basic block"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "A basic block contains a title and a body."
