# Slovak translation of deGov (8.x-6.001)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-6.001)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "menovky"
msgid "Slideshow"
msgstr "Premietanie"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonómie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "Small"
msgstr "Malé"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumenty pohľadu"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Day"
msgstr "Deň"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "Downloads"
msgstr "Prevzatia"
msgid "User login"
msgstr "Prihlásenie"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovšie"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Share"
msgstr "Zdieľanie"
msgid "File Upload"
msgstr "Nahrávanie súboru"
msgid "Full text"
msgstr "Plný text"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "Minute"
msgstr "Minúta"
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
msgid "Granularity"
msgstr "Zobraziť v krokoch po"
msgid "Date display"
msgstr "Zobrazenie dátumu"
msgid "To date"
msgstr "Po dátum"
msgid "From date"
msgstr "Od dátumu"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "or"
msgstr "alebo"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardná"
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Webform"
msgstr "Webformulár"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnenie"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
msgid "Usage"
msgstr "Využitie"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Update every"
msgstr "Aktualizovať všetky"
msgid "M"
msgstr "M"
msgid "K"
msgstr "K"
msgid "of"
msgstr "z"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text na tlačítku pre odoslanie"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Beží na Drupale"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
msgid "Main page content"
msgstr "Hlavný obsah stránky"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu v päte"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Zobraziť odkazované entity zobrazené funkciou entity_view()."
msgid "@name field is required."
msgstr "Pole @name je požadované."
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Editorial"
msgstr "Editoriál"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Pridal/a @author_name dňa @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Používateľské menu"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Vytvoriť nový koncept"
