# Hebrew translation of deGov (8.x-5.24)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-5.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-13 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Slideshow"
msgstr "מצגת שקופיות"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "סיווג במילון"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Audio"
msgstr "אודיו"
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "type"
msgstr "סוג"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Date format"
msgstr "תבנית תאריך"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "View arguments"
msgstr "ארגומנטים להיבט"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "בסיס נתונים"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Day"
msgstr "יום"
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
msgid "User login"
msgstr "כניסה"
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"
msgid "Banner"
msgstr "באנר"
msgid "Latest"
msgstr "הכי חדש"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Share"
msgstr "שיתוף"
msgid "Full text"
msgstr "כל הטקסט"
msgid "Limit"
msgstr "גבול"
msgid "Hour"
msgstr "שעה"
msgid "Minute"
msgstr "דקות"
msgid "Second"
msgstr "שניה"
msgid "Granularity"
msgstr "גרעיניות"
msgid "To date"
msgstr "'עד תאריך'"
msgid "From date"
msgstr "'מתאריך'"
msgid "Hours"
msgstr "שעות"
msgid "or"
msgstr "או"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Webform"
msgstr "טופס - Webform"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Select"
msgstr "בחר"
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
msgid "Reply"
msgstr "השב"
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "of"
msgstr "של"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Pause"
msgstr "עצירה"
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Follow"
msgstr "מעקב"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Default Map"
msgstr "מפת ברירת מחדל"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Relative date"
msgstr "תאריך יחסי"
msgid "Library"
msgstr "ספריה"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Footer menu"
msgstr "תפריט בתחתית הדף"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "Basic block"
msgstr "בלוק בסיסי"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "לא נמצאו שינויים בייבוא."
msgid "Another request may be importing configuration already."
msgstr ""
"ייתכן שפניה אחרת לשרת כבר מייבאת תצורה "
"כרגע."
