# Basque translation of deGov (8.x-5.24)
# Copyright (c) 2018 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-5.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiketak"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diapositiben-erakusketa"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomia terminoa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "type"
msgstr "mota"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Date format"
msgstr "Data formatua"
msgid "Page title"
msgstr "Orriaren izenburua"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "Datu-base"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Revisions"
msgstr "berrikuspenak"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
msgid "User login"
msgstr "Saioaren hasiera"
msgid "Blog"
msgstr "Bloga"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "Full text"
msgstr "Testu osoa"
msgid "Limit"
msgstr "Muga"
msgid "Hour"
msgstr "Ordu"
msgid "Minute"
msgstr "Minutu"
msgid "Second"
msgstr "Segundu"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitatea"
msgid "Hours"
msgstr "Orduak"
msgid "or"
msgstr "edo"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutuak"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokeak"
msgid "Publish"
msgstr "Argitaratu"
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
msgid "Administrator"
msgstr "Kudeatzailea"
msgid "Usage"
msgstr "Erabilera"
msgid "Restore"
msgstr "Leheneratu"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Nabigazio nagusia"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "Pause"
msgstr "Gelditu"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Follow"
msgstr "Jarraitu"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal-ekin indartua"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Ogi-apurrak"
msgid "Status messages"
msgstr "Egoera mezuak"
msgid "Main page content"
msgstr "Orrialde nagusiaren edukia"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgid "User account menu"
msgstr "Erabiltzaile kontuaren menua"
