# Thai translation of deGov (8.x-2.3)
# Copyright (c) 2018 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "คำสำคัญ"
msgid "Slideshow"
msgstr "สไลด์โชว์"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomy term"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "type"
msgstr "ชนิด"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Year"
msgstr "ปี"
msgid "Date format"
msgstr "รูปแบบวันที่"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "สถานที่ตั้ง"
msgid "Media"
msgstr "สื่อ"
msgid "Month"
msgstr "เดือน"
msgid "Fax"
msgstr "โทรสาร"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Day"
msgstr "วัน"
msgid "User login"
msgstr "User login"
msgid "Blog"
msgstr "บล็อก"
msgid "Banner"
msgstr "ตราสินค้า"
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Full text"
msgstr "เนื้อหาทั้งหมด"
msgid "Limit"
msgstr "จำกัด"
msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง"
msgid "Granularity"
msgstr "ความละเอียด"
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
msgid "Blocks"
msgstr "บล็อค"
msgid "Copyright"
msgstr "ลิขสิทธิ์"
msgid "Reply"
msgstr "ตอบ"
msgid "Administrator"
msgstr "ผู้ดูแลระบบ"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Person"
msgstr "บุคคล"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Main navigation"
msgid "of"
msgstr "ของ"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« first"
msgid "Last »"
msgstr "last »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Status messages"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer menu"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Site branding"
msgstr "Site branding"
msgid "User account menu"
msgstr "User account menu"
msgid "Basic block"
msgstr "Basic block"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "A basic block contains a title and a body."
