# Romanian translation of deGov (8.x-2.0-beta13)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deGov (8.x-2.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "etichete"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Links"
msgstr "Legături"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termen taxonomie"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Year"
msgstr "Anul"
msgid "Date format"
msgstr "Format dată"
msgid "Page title"
msgstr "Titlul paginii"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumente view"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Location"
msgstr "Locația"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Month"
msgstr "Lună"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Day"
msgstr "Zi"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "User login"
msgstr "Autentificare utilizatori"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Share"
msgstr "Împărtășiți"
msgid "Full text"
msgstr "Text întreg"
msgid "Limit"
msgstr "Limită"
msgid "Hour"
msgstr "Oră"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgid "Second"
msgstr "Secundă"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitate"
msgid "To date"
msgstr "Până la data"
msgid "From date"
msgstr "Din data"
msgid "Info"
msgstr "Informație"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Tabs"
msgstr "Taburi"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Select"
msgstr "Alege"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
msgid "Reply"
msgstr "Replică"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigare principală"
msgid "of"
msgstr "din"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Filele principale"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Taburi secundare"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Construit pe Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Relative date"
msgstr "Dată relativă"
msgid "Status messages"
msgstr "Status mesaje"
msgid "Main page content"
msgstr "Conținut principal pagină"
msgid "Footer menu"
msgstr "Meniu subsol"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding-ul sitului"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Postat de @author_name la @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acțiuni primare administrator"
msgid "User account menu"
msgstr "Meniu cont utilizator"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloc de bază"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un bloc de bază conține un titlu și un conținut."
msgid "There are no changes to import."
msgstr "Nu sunt modificări de importat."
msgid "Another request may be importing configuration already."
msgstr "Altă cerere poate că a importat configurația deja."
