# Polish translation of Default Paragraphs (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Default Paragraphs (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
msgid "Add mode"
msgstr "Dodaj tryb"
msgid "Title: @title"
msgstr "Tytuł: @title"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Waga dla @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Waga wiersza @number"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Akapity"
msgid "Paragraph type"
msgstr "Rodzaj akapitu"
msgid ""
"Label to appear as title on the button as \"Add new [title]\", this "
"label is translatable"
msgstr ""
"Etykieta, która pojawi się jako tytuł na przycisku \"Dodaj nowy "
"[tytuł]\" - ta etykieta może być przetłumaczona"
msgid "Title in its plural form."
msgstr "Tytuł w liczbie mnogiej."
msgid "Edit mode"
msgstr "Tryb edycji"
msgid "Form display mode"
msgstr "Tryb wyświetlania formularza"
msgid "Plural title: @title_plural"
msgstr "Tytuł w liczbie mnogiej: @title_plural"
msgid "Add mode: @add_mode"
msgstr "Tryb dodawania: @add_mode"
msgid "Form display mode: @form_display_mode"
msgstr "Tryb wyświetlania formularza:  @form_display_mode"
msgid "Paragraph Title"
msgstr "Tytuł Akapitu"
msgid "Plural Paragraph Title"
msgstr "Liczba Mnoga Tytułu Akapitu"
msgid "The form display mode to use when rendering the paragraph form."
msgstr ""
"Tryb wyświetlania formularza, który będzie używany w trakcie "
"wyświetlania formularza akapitu."
msgid "No @title added yet."
msgstr "Nie dodano jeszcze @title."
msgid "The way to add new Paragraphs."
msgstr "Sposób dodawania nowych Akapitów."
msgid "Closed mode"
msgstr "Tryb zamknięcia"
msgid ""
"How to display the paragraphs, when the widget is closed. Preview will "
"render the paragraph in the preview view mode and typically needs a "
"custom admin theme."
msgstr ""
"Sposób wyświetlania akapitów gdy kontrolka jest zamknięta. "
"Podgląd wyświetli akapit w trybie podglądu i zwykle wymaga własnej "
"skórki administratora."
msgid "Autocollapse"
msgstr "Automatyczne zamykanie"
msgid "When a paragraph is opened for editing, close others."
msgstr "Gdy akapit jest otwarty do edycji zamknij pozostałe akapity."
msgid "Closed mode: @closed_mode"
msgstr "Tryb zamknięcia: @closed_mode"
msgid "Autocollapse: @autocollapse"
msgstr "Automatyczne zakmnięcie: @autocollapse"
msgid "Enable widget features"
msgstr "Włącz funkcje kontrolki"
msgid ""
"When editing, available as action. \"Add above\" only works in add "
"mode \"Modal form\""
msgstr ""
"Podczas edycji dostępne są w postaci działań. \"Dodaj powyżej\" "
"działa wyłącznie w trybie dodawania \"Formularza modalnego\""
msgid "Features: @features"
msgstr "Funkcje: @features"
