# Ukrainian translation of Decoupled Toolbox (1.6.0-rc0)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decoupled Toolbox (1.6.0-rc0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Servers"
msgstr "Сервери"
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Include"
msgstr "Долучити"
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Time zone"
msgstr "Часовий пояс"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Limit"
msgstr "Обмежувати"
msgid "URL redirects"
msgstr "Переспрямування URL"
msgid "Add server"
msgstr "Додати сервер"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "nothing"
msgstr "нічого"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Web Services"
msgstr "Веб Сервіси"
msgid "Menu block"
msgstr "Блок меню"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Custom date format"
msgstr "Власний формат дати"
msgid "Hide if empty"
msgstr "Приховати, якщо порожнє"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль зображення"
msgid "None (original image)"
msgstr "Немає (оригінальне зображення)"
msgid "View mode"
msgstr "Режим перегляду"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Візуалізовано в режимі @mode"
msgid "@name format: @date"
msgstr "Формат @name: @date"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Конфігурувати стилі зображень"
msgid "- Default site/user time zone -"
msgstr ""
"- Базовий часовий пояс "
"сайту/користувача -"
msgid "Date format: @date_format"
msgstr "Формат дати: @date_format"
msgid "Custom date format: @custom_date_format"
msgstr "Власний формат дати: @custom_date_format"
msgid "Time zone: @timezone"
msgstr "Часовий пояс: @timezone"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
msgid "Comments view mode"
msgstr "Режим перегляду коментарів"
msgid "Select the view mode used to show the list of comments."
msgstr ""
"Оберіть режим перегляду, "
"використовуваний для показу списку "
"коментарів."
msgid "Comment view mode: @mode"
msgstr "Режим перегляду коментарів: @mode"
