# Ukrainian translation of Decoupled User Authentication (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decoupled User Authentication (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Gender"
msgstr "Стать"
msgid "Male"
msgstr "Чоловіча"
msgid "Female"
msgstr "Жіноча"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Попередня"
msgid "Next ›"
msgstr "Наступна ›"
msgid "User status"
msgstr "Стан користувача"
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "All users"
msgstr "Усі користувачі"
msgid "Date of Birth"
msgstr "Дата народження"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "- Any -"
msgstr "- Будь-який -"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Organisation"
msgstr "Організація"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Individual"
msgstr "Індивідуальний"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Показ @start - @end з @total"
msgctxt "Validation"
msgid "User email required"
msgstr ""
"Електронна адреса користувача є "
"обов'язковою"
