# French translation of Decoupled User Authentication (3.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decoupled User Authentication (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
msgid "Protected roles"
msgstr "Rôles protégés"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Précédent"
msgid "Next ›"
msgstr "Suivant ›"
msgid "User status"
msgstr "Statut de l'utilisateur"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "All users"
msgstr "Tous les utilisateurs"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "- Any -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "@name field is required."
msgstr "Le champ @name est requis."
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Affichage de @start à @end sur @total"
msgctxt "Validation"
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgctxt "Validation"
msgid "User email required"
msgstr "Courriel de l'utilisateur requis"
msgid "%name is blocked or has not been activated yet."
msgstr "%name est bloqué ou n'a pas encore été activé."
msgid "%name is not recognized as a username or an email address."
msgstr ""
"%name n'est pas reconnu comme nom d'utilisateur ou adresse de "
"courriel."
