# Chinese, Traditional translation of Decoupled User Authentication (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decoupled User Authentication (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Blocked"
msgstr "封鎖"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "Next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "User status"
msgstr "使用者狀態"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "All users"
msgstr "所有使用者"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任何 -"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name 欄位為必填。"
msgctxt "Validation"
msgid "User name"
msgstr "使用者名稱"
msgid "%name is blocked or has not been activated yet."
msgstr "%name 被封鎖或還沒被啟用。"
msgid "%name is not recognized as a username or an email address."
msgstr "%name 無法辨識為使用者名稱或電子郵件位址。"
