# Russian translation of Decor Zymphonies Theme (1.0.1)
# Copyright (c) 2021 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decor Zymphonies Theme (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-12 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to parent page"
msgstr "На родительскую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Last post"
msgstr "Последняя публикация"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
msgid "Posts"
msgstr "Сообщения"
msgid "New"
msgstr "Новое"
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Banner image"
msgstr "Изображение Баннера"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
msgid "Text Formats"
msgstr "Текстовые форматы"
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Вы не создали ни одного типа "
"материалов. перейдите по ссылке на <a "
"href=\"@create_content\">страницу создания типов "
"материалов</a> чтобы добавить его."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Подшивка книг для @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Перекрёстные ссылки книги для"
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Автор @author, @time назад"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Опубликовано @author_name - @date"
