# Polish translation of Decimal (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decimal (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"
msgid "Suffix"
msgstr "Przyrostek"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Default value"
msgstr "Wartość domyślna"
msgid "Decimal"
msgstr "Liczba dziesiętna"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Dokładność"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Ilość cyfr po przecinku."
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zaślepka"
msgid "Field types"
msgstr "Typy pól"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Tekst pokazany wewnątrz pola zanim zostanie do niego wprowadzona "
"wartość. Podpowiedź jest zazwyczaj przykładową wartością lub "
"krótkim opisem spodziewanego formatu."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Zaślepka: @placeholder"
msgid "No placeholder"
msgstr "Brak zaślepki"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
