# Dutch translation of Decimal (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decimal (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Suffix"
msgstr "Achtervoegsel"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Number"
msgstr "Getal"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaal"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Precisie"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Het aantal cijfers achter de komma."
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
msgid "Field types"
msgstr "Veldtypes"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Tekst wordt getoond in het veld, tot er een waarde wordt ingevoerd. "
"Deze aanwijzing is gewoonlijk een voorbeeldwaarde of een korte "
"beschrijving van de verwachte opmaak."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Plaatshouder: @placeholder"
msgid "No placeholder"
msgstr "Geen plaatshouder"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Schaal"
msgid "%title must be higher than or equal to %min."
msgstr "%title moet groter of gelijk zijn aan %min."
msgid "%title must be lower than or equal to %max."
msgstr "%title moet kleiner of gelijk zijn aan %max."
