# Japanese translation of Decimal (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decimal (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "接頭語"
msgid "Suffix"
msgstr "接尾語"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Number"
msgstr "数値"
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
msgid "Default value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "Decimal"
msgstr "固定小数点数値"
msgid "Minimum"
msgstr "最小"
msgid "Precision"
msgstr "精度"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "小数点の右側の数字の数。"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Placeholder"
msgstr "プレースホルダー"
msgid "Field types"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr "値が入力されるまで、フィールドの内側に表示される文字列。このヒントは、サンプルの値か、あるいはフォーマットの簡潔な説明であることが多いです。"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "プレースホルダー: @placeholder"
msgid "No placeholder"
msgstr "プレースホルダー無し"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
