# Slovak translation of Decimal (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decimal (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Suffix"
msgstr "Prípona"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Scale"
msgstr "Škálovať"
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
msgid "Decimal"
msgstr "Desatinné číslo"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Presnosť"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Počet číslic vpravo od desatinej čiarky."
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný reťazec"
msgid "Field types"
msgstr "Typy polí"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text, ktorý sa zobrazí priamo v poli až do zadania hodnoty. Tento "
"tip je zvyčajne vzorový príklad očakávanej hodnoty alebo krátkym "
"popisom očakávaného formátu."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Zástupný reťazec: @placeholder"
msgid "No placeholder"
msgstr "Bez zástupného reťazca"
msgid "%title must be higher than or equal to %min."
msgstr "%title musí byť vyšší alebo rovný %min."
msgid "%title must be lower than or equal to %max."
msgstr "%title musí byť nižší alebo rovný %max."
