# Dutch translation of Dead Letter Queue (1.0.3)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dead Letter Queue (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-05 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Expires"
msgstr "Vervalt"
msgid "Release"
msgstr "Release"
msgid "Queues"
msgstr "Wachtrijen"
msgid "Item ID"
msgstr "Item-ID"
msgid "Tries"
msgstr "Pogingen"
msgid "Separate queue items that can't be processed successfully"
msgstr "Afzonderlijke wachtrij-items die niet succesvol kunnen worden verwerkt"
msgid "Number of dead letters"
msgstr "Aantal onbestelbare berichten"
msgid "Maximum amount of tries"
msgstr "Maximum aantal pogingen"
msgid "Dead letters"
msgstr "Onbestelbare berichten"
msgid "Inspect dead letter queue"
msgstr "Wachtrij met onbestelbare berichten bekijken"
msgid ""
"Are you sure you want to reset the amount of tries of queue item "
"%queue_item?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u het aantal pogingen van wachtrij-item %queue_item "
"opnieuw wilt instellen?"
msgid "This queue doesn't have any dead letters."
msgstr "Deze wachtrij heeft geen onbestelbare berichten"
msgid "Reset tries"
msgstr "Aantal pogingen opnieuw instellen"
msgid ""
"Queue item @queueItemId from queue %queueName was moved to the dead "
"letter queue after @tries tries."
msgstr ""
"Wachtrij-item @queueItemId van wachtrij %queueName is verplaatst naar "
"de wachtrij voor onbestelbare berichten na @tries pogingen."
