# Ukrainian translation of Dynamic Entity Access (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Entity Access (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "Open"
msgstr "Відкрито"
msgid "User Name"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Deny"
msgstr "Заборонити"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати"
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
msgid "Accepted"
msgstr "Прийняте"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Access Control"
msgstr "Контроль доступу"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Denied"
msgstr "Заборонене"
msgid "Proceed"
msgstr "Далі"
msgid "Request"
msgstr "Запит"
msgid "Translate"
msgstr "Перекласти"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID сутності"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Час створення сутності."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Час останнього редагування сутності."
