# Russian translation of DCAT (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCAT (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Nickname"
msgstr "Прозвище"
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %name?"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Street address"
msgstr "Адрес"
msgid "Locality"
msgstr "Местоположение"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
msgid "Mapping"
msgstr "Соответствия"
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Dataset"
msgstr "Набор данных"
msgid "RDFa"
msgstr "RDFа"
msgid "Publishing status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "Rights"
msgstr "Права на материал"
msgid "Media type"
msgstr "Тип медиа"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Время создания объекта."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Время редактирования объекта."
