# Dutch translation of DCAT (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCAT (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "License"
msgstr "Licentie"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Nickname"
msgstr "Bijnaam"
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Street address"
msgstr "Adres"
msgid "Locality"
msgstr "Plaats"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
msgid "Mapping"
msgstr "Verwijzing"
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"
msgid "Download URL"
msgstr "Download-URL"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "Rights"
msgstr "Rechten"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Media type"
msgstr "Mediatype"
msgid "Quarterly"
msgstr "Driemaandelijks"
msgid "Individual"
msgstr "Individueel"
msgid "- @name -"
msgstr "- @name -"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
msgid "Dataset keywords"
msgstr "Dataset-trefwoorden"
msgid "Dataset themes"
msgstr "Dataset-categorieën"
