# Catalan translation of DCAT (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCAT (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "License"
msgstr "Llicència"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Authored by"
msgstr "Elaborat per"
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
msgid "Postal code"
msgstr "Codi postal"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribució"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Street address"
msgstr "Adreça del carrer"
msgid "Locality"
msgstr "Localitat"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
msgid "Mapping"
msgstr "Associacions"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
msgid "Telephone"
msgstr "Telèfon"
msgid "Keyword"
msgstr "Paraula clau"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Download URL"
msgstr "URL de descàrrega"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estat de la publicació"
msgid "Media type"
msgstr "Tipus de mèdia"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "contingut @type: s'ha eliminat @label."
