# Portuguese, Portugal translation of DB Wipe (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB Wipe (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-15 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "ativo"
msgid "enable"
msgstr "ativar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Logging"
msgstr "Registos"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Contains"
msgstr "Contém"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Getting Started"
msgstr "Introdução"
msgid "Protected roles"
msgstr "Grupos protegidos"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Testing"
msgstr "Testando"
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "User Role"
msgstr "Grupo de Utilizador"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite de memória"
msgid "Save permissions"
msgstr "Guardar permissões"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
msgid "Starts with"
msgstr "Começa com"
msgid "Bundles"
msgstr "Pacotes"
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Está vazio (NULO)"
msgid "Ends with"
msgstr "Termina com"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo de regra"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Não é vazio (NÃO NULO)"
msgid "Steps:"
msgstr "Passos:"
msgid "Edit @label"
msgstr "Editar @label"
msgid "Delete @label"
msgstr "Eliminar @label"
msgid "Add table"
msgstr "Adicionar tabela"
msgid "Logging settings"
msgstr "Configurações de registo"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do plugin"
