# Portuguese, Brazil translation of DB Wipe (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB Wipe (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-15 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "ativado"
msgid "enable"
msgstr "habilitar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Logging"
msgstr "Autenticando"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Contains"
msgstr "Contendo"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Isso não poderá ser desfeito."
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Getting Started"
msgstr "Iniciando"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Testing"
msgstr "Testando"
msgid "disable"
msgstr "desativar"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "User Role"
msgstr "Papel do usuário"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite de memória"
msgid "Save permissions"
msgstr "Salvar permissões"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
msgid "Batch size"
msgstr "Quantidade de cupons"
msgid "Starts with"
msgstr "Começa com"
msgid "Bundles"
msgstr "Empacotar"
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "É vazio (NULL)"
msgid "Ends with"
msgstr "Termina com"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo de regra"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Não é vazio (NOT NULL)"
msgid "Rule configuration"
msgstr "Configuração da Regra"
msgid "Edit @label"
msgstr "Editar @label"
msgid "Delete @label"
msgstr "Remover @label"
msgid "entities"
msgstr "entidades"
msgid "Logging settings"
msgstr "Configurações de criação de registros"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do Plug-in"
