# Hebrew translation of Dawn (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dawn (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Release notes"
msgstr "הערות גרסה"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to parent page"
msgstr "לעמוד האב"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "n/a"
msgstr "-ללא-"
msgid "Last post"
msgstr "פרסום אחרון"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Up"
msgstr "עולה"
msgid "Forum"
msgstr "פורום"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Uninstall"
msgstr "הסרה"
msgid "Topics"
msgstr "נושאים"
msgid "Posts"
msgstr "הודעות"
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"
msgid "New"
msgstr "חדש"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "original"
msgstr "מקורי"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "‹"
msgstr "›"
msgid "›"
msgstr "‹"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "אין רכיבים זמינים להסרה."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "נבדק לאחרונה: לפני @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "נבדק לאחרונה: מעולם לא"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "כולל: %includes"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Sort descending"
msgstr "מיון בסדר יורד"
msgid "Sort ascending"
msgstr "מיון בסדר עולה"
msgid "Page top"
msgstr "ראש הדף"
msgid "Machine name:"
msgstr "שם מכונה:"
msgid "view actual size"
msgstr "צפיה בגודל האמיתי"
msgid "Includes:"
msgstr "כולל:"
msgid "Current page"
msgstr "דף נוכחי"
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "מנוי בRSS ל@title"
msgid "Text Formats"
msgstr "מבני טקסט"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "תצורת סרגל הכלים"
msgid "Active toolbar"
msgstr "סרגל הכלים הפעיל"
msgid "Missing translations for:"
msgstr "חסרים תרגומים עבור:"
msgid "Missing translations for one project"
msgid_plural "Missing translations for @count projects"
msgstr[0] "חסרים תרגומים עבור אחד הפרוייקטים"
msgstr[1] "חסרים תרגומים עבור @count פרוייקטים"
msgid "Updates for: @module_list"
msgstr "עדכונים עבור: @module_list"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Page @items.current"
msgstr "עמוד @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "ע\"י @author לפני @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "דילוג לדף @key"
