# Dutch translation of Datex (8.x-1.8)
# Copyright (c) 2019 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (8.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
msgid "Month"
msgstr "Maand"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
msgid "Cache lifetime"
msgstr "Cache-levensduur"
msgid "Mapping"
msgstr "Verwijzing"
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Notatie: %format. Laat dit leeg om het tijdstip\r\n"
"van indienen te gebruiken."
msgid "Date (e.g. @format)"
msgstr "Datum (bijv. @format)"
msgid "Time (e.g. @format)"
msgstr "Tijd (bijv. @format)"
msgid "Selected combination of day and month is not valid."
msgstr "De geselecteerde combinatie van dag en maand zijn niet geldig."
