# Estonian translation of Datex (8.x-1.7)
# Copyright (c) 2019 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (8.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Day"
msgstr "Päev"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Palun valige kehtiv kuupäev."
msgid "Japanese"
msgstr "Jaapani keel"
msgid "Hour"
msgstr "Tund"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
msgid "warning"
msgstr "hoiatus"
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"
msgid "Mapping"
msgstr "Kaardistamine"
msgid "Hebrew"
msgstr "Heebrea keel"
msgid "Persian"
msgstr "Pärsia keel"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Sisestas !username, !datetime"
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Vormindus: %format. Jäta tühjaks kui soovid kasutada vormi "
"postitamise aega."
msgid "Date (e.g. @format)"
msgstr "Kuupäev (nt @format)"
msgid "Time (e.g. @format)"
msgstr "Kellaaeg (nt @format)"
msgid "Selected combination of day and month is not valid."
msgstr "Valitud päeva ja kuu kombinatsioon ei ole korrektne."
