# Hebrew translation of Datex (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
msgid "Day"
msgstr "יום"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "יש להזין תאריך תיקני."
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
msgid "Hour"
msgstr "שעה"
msgid "Minute"
msgstr "דקות"
msgid "Second"
msgstr "שניה"
msgid "warning"
msgstr "אזהרות"
msgid "Timezone"
msgstr "איזור זמן"
msgid "Mapping"
msgstr "מיפוי"
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
msgid "Persian"
msgstr "פרסית"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "נכתב ע\"י !username בתאריך !datetime"
msgid "AM/PM"
msgstr "לפנה\"צ/אחה\"צ"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"פורמט: %format.  השאירו ריק כדי להשתמש "
"במועד שליחת הטופס."
msgid "Selected combination of day and month is not valid."
msgstr "השילוב שנבחר של יום וחודש אינו תקף."
